Поиск

Речь и звуки, из которых она складывается
Язык как инстинкт / Речь и звуки, из которых она складывается
Страница 19

declare [dɪ'kleə] declaration ['deklə'reɪʃn]

photograph ['fəʊtəgrɑːf] photography [fə'tɒgrəfɪ]

muscle ['mʌsəl] muscular ['mʌskjʊlə]

grade [greɪd] gradual [ˈgrədʒuəl]

condemn [kən'dem] condemnation ['kɒndem'neɪʃən]

history ['hɪstərɪ] historical [hɪ'stɒrɪkəl]

courage ['kʌrɪdʒ] courageous [kə'reɪdʒəs]

revise [rɪ'vaɪz] revision [rɪ'vɪʒən]

romantic [rəʊˈməntɪk] romanticize [rəʊˈməntɪsaɪz]

adore [ə'dɔː] adoration ['ədə'reɪʃn]

industry ['ɪndəstrɪ] industrial [ɪn'dʌstrɪəl]

bomb [bɒm] bombard [bɒm'bɑːd]

fact [fækt] factual [ˈfəktʃuəl]

nation ['neɪʃn] national ['neʃənəl]

inspire [ɪn'spaɪə] inspiration ['ɪnspɪ'reɪʃn]

critical ['krɪtɪkəl] criticize ['krɪtɪsaɪz]

sign [saɪn] signature ['sɪgnətʃə]]

mode [məʊd] modular ['mɒdjʊlə]

malign [mə'laɪn] malignant [mə'lɪgnənt]

resident ['rezɪdənt] residential ['rezɪ'denʃəl]

И вновь одинаковое правописание, несмотря на разницу в произношении, имеет определенную цель: оно указывает на то, что два слова имеют одну и ту же корневую морфему. Это свидетельствует о том, что английское правописание не полностью фонематическое; иногда буквы зашифровывают фонемы, но иногда последовательность букв точно указывает на морфему. И морфемное письмо гораздо полезнее, чем можно было бы предположить. В конце концов смысл чтения в том, чтобы понять текст, а не произнести его. Основанное на морфемах правописание может помочь читателю различить омофоны, такие как mete ‘отмерять’ и meet ‘встречать’. Оно также может подсказать читателю, что внутри одного слова содержится другое (а не просто фонологически идентичная обманка). Например, правописание говорит нам, что слово overcome [əʊvə'kʌm] ‘преодолеть’ содержит come ‘приходить’, поэтому мы знаем, что его формой прошедшего времени должно быть overcame, в то время как succumb [sə'kʌm] ‘уступить’ содержит просто звук [kʌm], а не морфему come, поэтому его форма прошедшего времени — не succame, a succumbed. Аналогично, когда что-либо recedes ‘отступает’, мы получаем recession ‘отступление’, но когда кто-либо re-seeds ‘повторно засевает’ лужайку, мы получаем re-seeding ‘повторное засевание’.

Кое в чем система письма, основанная на морфемах, сослужила китайцам хорошую службу, несмотря на тот присущий ей недостаток, что читатель теряется, встречая новое или редкое слово. Носители диалектов, которые не понимают друг друга, могут читать одни и те же тексты (даже если слова из этих текстов они произносят на своих диалектах совершенно по-разному), а многие документы, написанные тысячи лет назад, может прочитать и современный человек. Марк Твен ссылался на такую же инертность в нашей романской системе правописания, когда говорил: «Они пишут Vinci, а произносят Vinchy (Винчи); иностранцы всегда пишут лучше, чем они произносят».

Конечно, английское правописание могло бы быть и лучше, чем оно есть. Но оно уже гораздо лучше, чем большинство людей о нем думает, поскольку системы письма не ставят своей задачей отразить реальные звуки, возникающие при разговоре, которые мы не слышим, но абстрактные языковые единицы, лежащие в их основе, именно те, что нам слышны.

Страницы: 14 15 16 17 18 19 

Смотрите также

ЗАГАДОЧНЫЕ ЖИВОТНЫЕ ЗЕЛЕНОГО КОНТИНЕНТА
Вот здесь, на плоскогорье Мату-Гросу, — он показал сигарой место на карте, — или в этом углу, где сходятся границы трех государств, меня ничто не удивит… А. Конан Дойл. Затерянный мир ...

Биоцеозы и биотипы
...

Послесловие
Книга Игоря Акимушкина — научно-популярное произведение особого рода. Вся она состоит из вопросов и загадок, порой необыкновенных и волнующих воображение. На первых же страницах автор уводит читат ...