Грамматика за работойЯзык как инстинкт / Грамматика за работойСтраница 8
NP —> (det) A* N
«Именная группа состоит из присутствующего факультативно детерминатора, за которым следует любое количество адъективных слов, за которыми следует существительное».
Это правило определяет строение перевернутой вверх ногами ветви дерева:
А вот — два других правила, одно из которых дает определение английскому предложению (S), а другое дает определение предикативной или глагольной группе (VP), оба они используют как составную часть символ NP:
S —> NP VP
«Предложение состоит из именной группы, за которой следует глагольная группа»
VP —> V NP
«Глагольная группа состоит из глагола, за которым следует именная группа».
Теперь нам потребуется ментальный словарь, который бы уточнил, какое слово принадлежит к какой части речи (имя существительное, глагол, прилагательное, предлог, детерминатор):
N —> boy ‘мальчик’, girl ‘девочка’, dog ‘собака’, cat ‘кошка’, ice-cream ‘мороженое’, candy ‘конфеты’, hot dogs ‘сосиски’
«Существительные могут быть извлечены из следующего списка: boy ‘мальчик’, girl ‘девочка’…»
V —> eats ‘ест’, likes ‘любит’, bites ‘кусается’
«Глаголы могут быть извлечены из следующего списка: eats ‘ест’, likes ‘любит’, bites ‘кусается’»
А —> happy ‘радостный’, lucky ‘счастливый’, tall ‘высокий’
«Адъективные слова могут быть извлечены из следующего списка: happy ‘радостный’, lucky ‘счастливый’, tall ‘высокий’»
det —> a, the, one
«Детерминаторы могут быть извлечены из следующего списка: a, the, one »
Набор правил, подобных тем, которые я привел — «грамматика непосредственно составляющих» — задает предложение, нагружая словами ветви на растущем сверху вниз дереве:
Та невидимая сверхструктура, что удерживает слова на месте, — это могущественное изобретение, устраняющее проблемы, которые были у генераторов цепочек слов. Основная суть древесного представления в том, что дерево модулярно, как и гнездо телефонного коммутатора, или муфта садового шланга. Символ типа «NP» подобен разъему или креплению определенной формы. Он позволяет одному компоненту (синтаксической группе) заскочить в любую из нескольких позиций внутри других компонентов (бо́льших синтаксических групп). Как только тип синтаксической группы задан правилом и ему присвоен свой символ-соединитель, ему никогда более не нужно быть определенным снова, синтаксическая группа может быть подключена в любом месте, где есть соответствующая розетка. Например, в той маленькой грамматике, которую я продемонстрировал, символ «NP» используется и как подлежащее в предложении (S —> NP VP), и как дополнение в глагольной группе (VP —> V NP). В более приближенной к жизни грамматике он также будет использоваться как объект, на который направлено действие предлога near the boy ‘рядом с мальчиком’, в конструкции со значением принадлежности the boy’s hat ‘шапка радостного мальчика’, как косвенное дополнение give the boy a cookie ‘дай печенье мальчику’ и в нескольких других позициях. Такая организация вида «вилка-розетка» объясняет, как люди могут использовать одну и ту же синтаксическую группу во многих разных позициях в предложении, включая:
[The happy happy boy ] eats ice-cream ‘[Этот радостный-радостный мальчик] ест мороженое’.
I like [the happy happy boy ] ‘Я люблю [этого радостного-радостного мальчика]’.
I gave [the happy happy boy ] a cookie ‘Я дал [этому радостному-радостному мальчику] печенье’.
[The happy happy boy ]’s cat eats ice-cream ‘Кошка [этого радостного-радостного мальчика] ест мороженое’.
Нет необходимости выучивать, что прилагательное скорее предшествует существительному (чем наоборот) в позиции подлежащего, затем выучивать то же самое для позиции прямого дополнения, косвенного дополнения и наконец — для позиции обладателя.
Заметьте также, что возможность разнородного соединения любой синтаксической группы с любым гнездом делает грамматику независимой от того, что подсказывает нам здравый смысл, задаваемый значениями слов. Этим объясняется, почему мы можем писать и признавать грамматически правильную бессмыслицу. Наша маленькая грамматика допускает существование всех видов бесцветных зеленых предложений, как например: The happy happy candy likes the tall ice-cream ‘Эти радостные-радостные конфеты любят это высокое мороженое’, одновременно сообщая такие неизвестные доселе факты, как: The girl bites the dog ‘Эта девочка кусает эту собаку’.
Любопытнее всего, что ветви синтаксического дерева с метками действуют в роли всеобъемлющей памяти или плана для всего предложения. Это позволяет без затруднений справляться с находящимися в гнездах удаленными зависимостями типа: if… then ‘если… то’ и either… or ‘или… или’. Все, что при этом требуется — это правило, которое задает синтаксическую группу, содержащую копию точно такого же вида синтаксической группы, например:
Смотрите также
Менеджмент в страховых организациях
Страхование как сфера предпринимательства является относительно молодым сегментом российского бизнеса. Оно проникает во все его сферы, снижая риск потерь. Функциональное назначение страхования &mdas ...
Введение
В сентябре 1957 года японские зоологи исследовали пойманного китобоями морского
зверя. Зверь оказался ремнезубым китом, неизвестного науке вида. Китом!
Находка эта символична. Во второй половине XX ...
Биохимическая очистка сточных вод нефтеперерабатывающих предприятий
Пермский край является
одним из основных индустриальных центров России. Экономика области
индустриального типа, включает в себя более 500 крупных и средних предприятий
различных отраслей. В ...